https://www.proz.com/kudoz/french-to-dutch/medical-instruments/4239299-appendice.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 19, 2011 13:16
13 yrs ago
French term

appendice

French to Dutch Medical Medical: Instruments anesthesieballon
Inspection, visuelle et par léger étirement, de l’absence de perforation et d’usure – Les zones sensibles sont la base de l’appendice et l’encolure en dessous du col assemblé.
Proposed translations (Dutch)
3 +1 aanhangsel

Discussion

André Linsen Feb 20, 2011:
Er zijn blijkbaar 2 gevoelige zones: de basis van de appendix (de aanhechting/overgang van het aanhangsel/uiteinde aan de ballon) en het kraagje onder de gemonteerde kraag (de overgang tussen kraagstuk/kraagring en de ballon).
Roy vd Heijden Feb 20, 2011:
Het lijkt te gaan om dat gedeelte van de ballon dat bij een condoom aangeduid wordt als het 'topje'.

Vgl.:
http://www.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.chinaherald...
http://www.vtrade.be/fr/base/shop/images/p-p-i-2007-v1280101...
Bram Poldervaart (asker) Feb 20, 2011:
appendice c'est bien une partie du ballon si j'ai bien compris.

Proposed translations

+1
5 hrs

aanhangsel

Als het niet gaat over medische termen (appendix, blinde darm), vermoed ik dat het gaat over een (wormvormig?) aanhangsel.
Peer comment(s):

agree Roy vd Heijden : Geen gekke aanduiding voor hetgeen aan de onderzijde zichtbaar is: http://www.vtrade.be/fr/base/shop/images/p-p-i-2007-v1280101...
13 hrs
Thx. De voorgestelde vertaling was zonder enig besef van het voorwerp in kwestie.
Something went wrong...