du quotidien

Dutch translation: voor elke dag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:du quotidien
Dutch translation:voor elke dag
Entered by: Astrid de Bruin

08:56 Dec 17, 2013
French to Dutch translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: du quotidien
Beste collega's,

Ik zit maar te puzzelen op een vertaling van "du quotidien" in een tekst over lingerie. Het gaat om de volgende zin: "Des belles finitions subliment cette lingerie *du quotidien*. Iets in de trant van 'alledaags' doet mij te veel denken aan 'saai, weinig bijzonder', en dat moeten we in een marketingtekst uiteraard niet hebben. Ik kom maar niet op een goede vertaling die de lading dekt. Wie helpt?

Alvast bedankt!
Astrid de Bruin
Spain
Local time: 16:09
voor elke dag
Explanation:
Lingerie voor elke dag.
Bijvoorbeeld:
LingaDore is een luxe Nederlands lingeriemerk met mooie romantische, vrouwelijke lingerie voor elke dag of voor een speciale gelegenheid. Naast lingerie heeft LingaDore ook nachtkleding en badmode in haar assortiment.
http://www.botsmode.nl/lingerie/lingadore/
Selected response from:

Erik Boers
Belgium
Local time: 16:09
Grading comment
Dank je wel, Erik. Ik heb uiteindelijk voor deze constructie gekozen. De suggestie van Philine (praktisch) vind ik ook een goede en zal ik zeker onthouden voor een volgende keer.

Bedankt iedereen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2voor elke dag
Erik Boers
4praktische lingerie / voor alledag
Philine Veldhuijsen
3dagelijks
Steven Mertens


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dagelijks


Explanation:
"die dagelijks/elke dag kan worden gedragen" misschien?

Steven Mertens
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
voor elke dag


Explanation:
Lingerie voor elke dag.
Bijvoorbeeld:
LingaDore is een luxe Nederlands lingeriemerk met mooie romantische, vrouwelijke lingerie voor elke dag of voor een speciale gelegenheid. Naast lingerie heeft LingaDore ook nachtkleding en badmode in haar assortiment.
http://www.botsmode.nl/lingerie/lingadore/

Erik Boers
Belgium
Local time: 16:09
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel, Erik. Ik heb uiteindelijk voor deze constructie gekozen. De suggestie van Philine (praktisch) vind ik ook een goede en zal ik zeker onthouden voor een volgende keer.

Bedankt iedereen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
9 mins
  -> Bedankt.

agree  Gerda Rijsselaere (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
praktische lingerie / voor alledag


Explanation:
Tegenover 'lingerie voor bijzondere gelegenheden' staat de praktische lingerie voor 'alledag'...
http://www.socksenmore.nl/Webwinkel-Category-2674527/Sassa l...


    Reference: http://www.socksenmore.nl/Webwinkel-Category-2674527/Sassa%2...
Philine Veldhuijsen
Netherlands
Local time: 16:09
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search