GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Nov 5, 2016 |
French to Dutch translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elma de Jong Spain Local time: 18:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zie onder |
| ||
3 | tijd tekortkomen |
|
zie onder Explanation: Idd, iemand komt tijd tekort en moet ten gevolge daarvan haast maken. Ik dacht daarom eerder aan 'ik moet haast maken' of 'ik moet me haasten'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tijd tekortkomen Explanation: Cf.: « Tuer le temps (Exp) Occuper le temps, le passer sans occupation ni obligation, en tachant de ne pas s’ennuyer. On dit aussi "tromper le temps". Au contraire, l’expression "Se payer du bon temps" signifie s’amuser, profiter de la vie. Quant à "courir après le temps", c’est en manquer, être débordé. » (http://voyagesenfrancais.fr/spip.php?rubrique215#.WB4GKEvrvI... -------------------------------------------------- Note added at 18 uren (2016-11-06 08:06:50 GMT) -------------------------------------------------- (Het moet zo zijn dat ik tijd tekortkom/het druk heb) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.