gros canon de fusil

Dutch translation: staalgrijs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gris canon de fusil
Dutch translation:staalgrijs
Entered by: Kaat

08:06 Sep 26, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / kleur van een parfumflesje
French term or phrase: gros canon de fusil
kleur van een parfumflesje
Kaat
Local time: 06:26
staalgrijs
Explanation:
http://www.stiletto.fr/mode/sport-chic-1

http://professionalwatches.com/2012/01/ralph-lauren-safari-r...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/manufacturing/277...
Selected response from:

freekfluweel
Netherlands
Local time: 06:26
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2staalgrijs
freekfluweel
2antraciet/zwartgrijs
Katrien De Clercq


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
antraciet/zwartgrijs


Explanation:
Als je dit intikt en je kiest 'Afbeeldingen', dan kom je op zo'n kleur uit.

Ik zou misschien toch maar eens de kleur van dat flesje aan je klant vragen...

Katrien De Clercq
Local time: 06:26
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
staalgrijs


Explanation:
http://www.stiletto.fr/mode/sport-chic-1

http://professionalwatches.com/2012/01/ralph-lauren-safari-r...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/manufacturing/277...

freekfluweel
Netherlands
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
43 mins
  -> Dankjewel!

agree  ilse van haneghem: je kunt erover discussiëren wat nu precies staalgrijs en wat antraciet, maar het lijkt mij dat staalgrijs goed het idee van de klant uitdrukt
4 hrs
  -> Dankjewel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search