14:49 Sep 3, 2008 |
French to Dutch translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Politieserie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ide Verhelst (X) Belgium Local time: 21:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Attentie! |
| ||
4 | spoed |
| ||
3 | (dringende) oproep! |
|
spoed Explanation: - of noodoproep of noodgeval of spoedoproep, maar dat lijken me in dit geval allemaal teveel letters. SOS is het kortste wat ik kan verzinnen. - of Prio1, maar of de kijkers dat snappen... -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2008-09-03 15:31:03 GMT) -------------------------------------------------- PS Gefeliciteerd met je 2 miljoenste vraag! Heb je een prijs gewonnen??? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Attentie! Explanation: Klinkt minder dringend maar is wel gebruikelijker in een politiecontext denk ik. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|