11:58 Sep 4, 2007 |
|
Finnish to English translations [Non-PRO] Printing & Publishing / bookbinding | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | thread sealing |
| ||
4 | sewn adhesive binding |
|
thread sealing Explanation: . Reference: http://www.mbo-folder.de/english/siegelfalzmaschine.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sewn adhesive binding Explanation: "sewn adhesive binding" is a good literal translation. Although google does not recognise the term, that is no proof that it is wrong. It can be described as "adhesive binding with a spine lining of webbing". Example sentence(s):
Reference: http://palimpsest.stanford.edu/don/dt/dt3757.html Reference: http://palimpsest.stanford.edu/don/dt/dt0340.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.