GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Sep 7, 2007 |
Finnish to English translations [PRO] Forestry / Wood / Timber / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rogier Blokland (X) Germany Local time: 16:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | acknowledgement of receipt |
| ||
3 | acknowledgement of receipt |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
acknowledgement of receipt Explanation: My Finnish-English law dictionary translates it as "acknowledgement of receipt, acceptance certificate, certificate of receipt, inspection certificate". It doesn't mean VAT as in value-added tax, which is usually ALV (arvonlisävero) in Finnish. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-09-07 12:15:58 GMT) -------------------------------------------------- I just translated "vastaanottotodistus", but I'm sure you're right, Marju! Though why say VAT numero if you can say ALV numero? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acknowledgement of receipt Explanation: I don't see any big problems here. There is first an intra-company abbreviation "VAT", then its explanation in parenthesis (VAstaanotTotodistus). First, it is quite common to use this kind of three-letter abbreviations, especially in programming/bookkeeping applications. Second, it is also quite common to add the translation in parenthesis, which also shows that the writer does not expect even the Finnish reader to know what for VAT is here. The fact that VAT means “value added tax” in English doesn’t count at all here, this is all in Finnish. I am sure that there are thousands of “VAT” abbreviations in hundreds of languages, which haven’t anything to do with “value added tax”. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2007-09-07 19:50:30 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, it should be (VAstaanottoTodistus). I capitalized a wrong 't'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.