11:02 Apr 15, 2008 |
Finnish to English translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / TV commercials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarkko Latvala Finland Local time: 04:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tail |
| ||
4 | tag |
| ||
4 | appeal |
| ||
3 | follow-up commercial |
| ||
3 | coda |
| ||
3 | bookend commercial |
| ||
2 | reminder |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
follow-up commercial Explanation: Could it be as simple as this? Reference: http://openscotland.gov.uk/Publications/1998/12/b8b1e026-420... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tag Explanation: A tag line is the line you want people to remember so, by analogy, the 'tag commercial' would refer to the short reprise of the full commercial. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coda Explanation: This is more a musical term, but it refers to the 'reprise' at the end of a piece, very similar idea to what you're referring to in advertising. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appeal Explanation: Appeal: advertisement's selling message Reference: http://advertising.utexas.edu/research/terms/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reminder Explanation: This suggestion of mine has not anything common with the Finnish original, word-wise. But it may work as a functional translation, because that is what the "tail" is for: it reminds what was said shortly earlier. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bookend commercial Explanation: Maybe that's what you are looking for. Reference: http://encarta.msn.com/dictionary_561537905/bookend_commerci... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tail Explanation: Finnish is not one of my languages, and this is a very old question, but the same term has just come up in Spanish (colita) and I found the right answer. "Top & Tail - to 'top and tail' commercials is to have one commercial play at the start of a commercial break and a second to play at the end of the break. The commercials can vary in length to each other. Top and Tailing is an effective way to reiterate the message to listeners." Reference: http://www.radionetwork.co.nz/Advertising/Glossary/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.