درست حسابی

English translation: decent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:درست حسابی
English translation:decent
Entered by: SeiTT

10:54 Feb 10, 2011
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Dictionary Entry
Persian (Farsi) term or phrase: درست حسابی
Greetings,

This is for an amendation to my dictionary, so please could you give me the most usual meaning of درست حسابی? Is it an adjective? Also, please give the correct pronunciation.

http://www.google.co.uk/search?q=درستحسابی&rls=com.microsoft...

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 13:24
decent
Explanation:
درست و حسابی is an adjective that means "of a good enough standard or quality". I think decent is a good equivalent for it.

یک غذای/شغل/خواب درست و حسابی = a decent meal/job/sleep
Selected response from:

Behnam Paran
Local time: 16:54
Grading comment
Many thanks! Perfect!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2real(ly) good
Edward Plaisance Jr
5 +1decent
Behnam Paran
5perfect/ impeccable, having no flaws
Reza Ebrahimi
5complete/ clear
Mohammad Ali Omrani
5Proper / Properly
Mohammad Emami
4correct, proper, properly
Alidad Vassigh (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
perfect/ impeccable, having no flaws


Explanation:
dorost(o) hesabi

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 06:24
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
correct, proper, properly


Explanation:
(not necessarily flawless). It seems this is used both as an adverb and an adjective, depending on the context, as it tends to be on the colloquial side, though it is neither slang nor incorrect.

Alidad Vassigh (X)
Local time: 14:24
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
complete/ clear


Explanation:
.

Mohammad Ali Omrani
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Proper / Properly


Explanation:
It is used both as adjective and as adverb.

Mohammad Emami
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
درست و حسابی
decent


Explanation:
درست و حسابی is an adjective that means "of a good enough standard or quality". I think decent is a good equivalent for it.

یک غذای/شغل/خواب درست و حسابی = a decent meal/job/sleep

Behnam Paran
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks! Perfect!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armineh Johannes: armineh johannes
2 hrs
  -> Thank you!

neutral  Edward Plaisance Jr: I think درست حسابی implies a more positive standard than "decent"..."decent" is kind of strange...we use it to mean something is acceptable but not really good.
6 hrs
  -> I think درست (و) حسابی is closer to the word "acceptable" than it is to the word "good".
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
real(ly) good


Explanation:
This option works for most of the Google examples..."the first really good snow this year" "I want a really good driver" "the iPhone doesn't get really good reception"


Edward Plaisance Jr
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fereidoon Keyvani
59 mins
  -> thanks!

agree  Mohammad Mom (X)
13 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search