ضربه گیر / ضربه پذیر

English translation: [Shock damper/bumper] / [Shock resistant]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:ضربه گیر / ضربه پذیر
English translation:[Shock damper/bumper] / [Shock resistant]
Entered by: Mohammad Reza Razaghi

07:08 Sep 8, 2010
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
Persian (Farsi) term or phrase: ضربه گیر / ضربه پذیر
ضربه گیر / ضربه پذیر as used in the following context.

این تلویزیون ضربه گیر دارد.
این تلویزیون ضربه پذیر است.

Many thanks!
Hosein H
Iran
Local time: 04:57
[Shock damper/bumper] / [Shock resistant]
Explanation:
You have actually asked two questions!

Shock resistant is a more common term in electronic devices. See:
http://www.amazon.com/Casio-2-7-Inch-Shock-Resistant/dp/B000...
Selected response from:

Mohammad Reza Razaghi
Iran
Local time: 04:57
Grading comment
Thankz!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6[Shock damper/bumper] / [Shock resistant]
Mohammad Reza Razaghi
5anti stroke/anti blow
Reza Rostamzadeh Khosroshahi
5Fender
Komeil Zamani Babgohari
4[shock proof]/[shock absorber]
Behnam Paran
4bump-proof/anti-bump
Mojtaba Danesh


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
anti stroke/anti blow


Explanation:
.

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[shock proof]/[shock absorber]


Explanation:


Behnam Paran
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
[Shock damper/bumper] / [Shock resistant]


Explanation:
You have actually asked two questions!

Shock resistant is a more common term in electronic devices. See:
http://www.amazon.com/Casio-2-7-Inch-Shock-Resistant/dp/B000...

Mohammad Reza Razaghi
Iran
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thankz!
Notes to answerer
Asker: Both terms were used in the same context (e.g. TV Features), so I thought they are the same. Many thanks for the hint + "shock resistant" seems very convincing to me, thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Emami
20 mins
  -> Many thanks!

agree  Ryan Emami: shock resistant
37 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 hr
  -> Thanks a lot!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
9 hrs
  -> Many thanks!

agree  Hossein Abbasi Mohaghegh
10 hrs
  -> Many thanks!

agree  Ali Beikian
23 hrs
  -> Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fender


Explanation:
this TV is equipped with fender.
Fender:
gen. Anything used to keep something off or prevent collision
Shorter Oxford Dic

Komeil Zamani Babgohari
Iran
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bump-proof/anti-bump


Explanation:
.


    Reference: http://foamtecintlwcc.com
    Reference: http://www.google.com/imgres?imgurl=http://blog.makezine.com...
Mojtaba Danesh
Iran
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search