06:54 Nov 11, 2014 |
English language (monolingual) [PRO] Marketing - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 14:52 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | not a separate room but an adjoining space |
| ||
4 +2 | at an angle to each other |
|
not a separate room but an adjoining space Explanation: "Off-set" is used to describe a dining room that is part of the same space as the living room, with no wall or door between them, but is an identifiably separate space. The best way to appreciate what it means is to look at these ground plans. "Large living room with off set dining room" http://photonet.hotpads.com/search/modelLayout/Move/377593/5... "Featuring a spacious living room, off set dining room, and a large balcony" http://photonet.hotpads.com/search/modelLayout/MoveFree/3967... "off-set dining and living room" http://images.realestateview.com.au/pics/346/4-2-12-Crows-Ne... In other words, as the last example shows, "off-set diining and living room means a single space that serves as both, with identifiably separate sections for each purpose, but no partition wall between them. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2014-11-11 07:16:10 GMT) -------------------------------------------------- In British English, which I am more used to, this arrangement is commonly called "open plan": "an open-plan dining and living area", for example. -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2014-11-11 07:43:06 GMT) -------------------------------------------------- It would have been a little more accurate, for your context, to say that the dining and living rooms are "not separate rooms but adjoining spaces": they are therefore strictly a single room, which is why it says "dining and living room" in the singular, not "rooms". |
| |