Smiley

Urdu translation: جذباتی چہرہ/سمائلی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Smiley
Urdu translation:جذباتی چہرہ/سمائلی
Entered by: Basit Ijaz

07:16 Jan 4, 2011
English to Urdu translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Chat
English term or phrase: Smiley
Faces and symbols we use to represent our moods while chatting, like :) :( etc.
Basit Ijaz
Pakistan
Local time: 10:38
جذباتی چہرہ/سمائلی
Explanation:
٭
Selected response from:

samargawad
Local time: 07:38
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5جذباتی چہرہ/سمائلی
samargawad
5متبسّم
shamoil ahmad
5اسمائلی / متبسم چہرا
Haris Ali Dogar
5جذباتیہ
Lenguamundo
5متبسم اشکال
aneelazia
4پر تبسم چہرہ، پر تبسم شکل، پر تبسم
Irshad Muhammad


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
smiley
جذباتی چہرہ/سمائلی


Explanation:
٭

samargawad
Local time: 07:38
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  shamoil ahmad: متبسّم
10 mins

agree  abufaraz: It is better to transliterate the word.
1 hr
  -> Thank u, I agree that transliteration will be better.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
smiley
متبسّم


Explanation:
''tabassum'' is arabic word . Poet Mir used it as verb. ""
'' kaha mai ne kitna hey gul ka sabaat.
kali ne ye sun kar tabassum kiya.

MUTABASSUM is suitable for smiley.

shamoil ahmad
Local time: 11:08
Meets criteria
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
smiley
اسمائلی / متبسم چہرا


Explanation:
It is better to transliterate this word.


    Reference: http://www.google.com
    Reference: http://www.google.com
Haris Ali Dogar
Pakistan
Local time: 10:38
Meets criteria
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
smiley
پر تبسم چہرہ، پر تبسم شکل، پر تبسم


Explanation:
Here are some of my suggestions.

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 10:38
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
smiley
جذباتیہ


Explanation:
We can choose to transliterate or use this term instead. This term can be used as the translation for emoticons or facial expression.

Lenguamundo
Spain
Local time: 07:38
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
smiley
متبسم اشکال


Explanation:
یہاں پر سمائیلی کا لفظ ان اشکال کے لیے استعمال کیا گیا ہے جو مختلف میسنجر سروسز استعمال کرتی ہیں۔ لہذا متبسم اشکال ہی اس کا صحیح ترجمہ ہے۔

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-01-04 15:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

اس کا ایک اور ترجمہ جذباتی اشکال بھی کیا جا سکتا ہے۔ یہ ترجمہ ہر قسم کے جذبات کی عکاسی کرتا ہے اور محض متبسم اشکال تک ہی محدود نہیں رہتا۔

aneelazia
United States
Local time: 01:38
Meets criteria
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search