GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Aug 7, 2012 |
English to Ukrainian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci / Інструкція | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | оцініть виходи (розчину) |
| ||
3 | измерить возврат |
|
измерить возврат Explanation: измерить возврат раствора -------------------------------------------------- Note added at 46 мин (2012-08-07 12:35:12 GMT) -------------------------------------------------- Пробачте, будь ласка, не догледів, що треба перекласти на українську - виміряти повернення розчину. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оцініть виходи (розчину) Explanation: return - вихід (бурового розчину на поверхню) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.