click and mortar

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:55 Jun 3, 2010
English to Ukrainian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
Additional field(s): Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general)
English term or phrase: click and mortar
Definition from DDA Ltd.:
Click-and-mortar business refers to a company with actual facilities where customers can purchase products or services but that also has an e-commerce store where customers can make purchases online.

Example sentence(s):
  • The eHome business model takes the "brick and mortar" real estate business and transforms it into what Patrick Husting, the company's chief technology officer, calls a "click-and-mortar" operation by merging the power of the Internet with the knowledge of experienced real estate agents. Microsoft News Center
  • Some insurers are already in the process of becoming 'clicks and mortar' e-businesses with a preliminary strategy of single transaction pages at their public web sites and with private extranets designed for customers or agents. facworld.com
  • Despite the growth in such click and mortar approaches to e-commerce, little research has specifically addressed this common business model. Journal of Interactive Advertising
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5інтерактивно-автономна модель
Taras Krasnov


  

Translations offered


10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
інтерактивно-автономна модель


Definition from Investopedia (переклад):
Бізнес-модель, що включає в себе як інтерактивні, так і автономні операції. В цьому типі бізнесу існують магазини як на веб-сторінках, так і реальні магазини. Компанія в межах інтерактивно-автономної моделі може запропонувати покупцеві переваги як швидких, інтерактивних операцій (click), так і традиційного обслуговування на особистому рівні (mortar).

Example sentence(s):
  • Моделі підписки: Fixed, Variable (Freemium) – недоліки: низький(5%) процент конвертації, багато вкладень в продаж і навчання. Платіжні моделі: Pay-per-use (мікроплатежі, емоційні покупки), недолік – висока комісія платіжних систем(моб. операторів) BitVendor, Click and Mortar, E-tailer, недолік – на ваших плечах логістика, кол-центр, обробка платежів, підтримка. - Підсумки Lviv StartUp Club Sessi  

Explanation:
Ідея перекладу запозичена в RaissaGMF (http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/internet_e_comm...
Taras Krasnov
Ukraine
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search