19:37 Apr 10, 2011 |
English to Turkish translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yigit Ati Türkiye Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
hayatında ona düşenleri Explanation: Hayatında ona düşenleri arttırmak için.... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-04-10 19:41:55 GMT) -------------------------------------------------- "Hayatın ona verdikleri", "onun payına düşenler" gibi kulağa daha hoş gelen alternatifler de kullanılabilir. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
10 mins confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|