(To) deliver insight

Turkish translation: içgörü sağlamak

18:51 Mar 27, 2021
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: (To) deliver insight
Delivering an insight is what makes you an indispensable partner and trusted advisor to your customers.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 13:48
Turkish translation:içgörü sağlamak
Explanation:
fazla kontekst yok, ben olsam böyle derdim.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2021-03-27 18:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://gmdhsoftware.com/tr/customers/
"Özelliklerine daha aşina hale geldikçe, müşterilere içgörü sağlamak ve..."

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-03-28 10:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.markafikirleri.com/icgoru-nedir/
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 13:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(müşterilerin) dilinden anlamak ve onlara hitap edebilmek
Yunus Can ATLAR
3içgörü sağlamak
Baran Keki


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(to) deliver insight
(müşterilerin) dilinden anlamak ve onlara hitap edebilmek


Explanation:
ve onların ihtiyaçlarına yönelik çözümler üretebilmek..

Understanding your consumers' needs and wants has become essential to ensure your company is future-proof.....

So what are consumer insights exactly?

A consumer insight is an interpretation used by businesses to gain a deeper understanding of how their audience thinks and feels. Analysing human behaviours allows companies to really understand what their consumers want and need, and most importantly, why they feel this way.


    Reference: http://business.trustpilot.com/reviews/learn-from-customers/...
Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(to) deliver insight
içgörü sağlamak


Explanation:
fazla kontekst yok, ben olsam böyle derdim.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2021-03-27 18:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://gmdhsoftware.com/tr/customers/
"Özelliklerine daha aşina hale geldikçe, müşterilere içgörü sağlamak ve..."

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-03-28 10:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.markafikirleri.com/icgoru-nedir/

Baran Keki
Türkiye
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search