07:18 Sep 8, 2019 |
|
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Genel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
you have a voice with us. Sizi dinliyoruz. Explanation: I think it actually means something like "we value your opinion" or "we listen to you". You can see them in the links below. https://www.dailyiowegian.com/opinion/letters_to_the_editor/you-have-a-voice-with-us-at-siec/article_6601ab40-ef27-5ee6-ab3b-f957b3a21299.ht Reference: http://wwww.intelicarehs.com/why-work-with-us.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you have a voice with us. Fikirleriniz Bizim İçin Değerli Explanation: I agree with Can Bey, but I would like to offer an alternative suggestion. Actually it really depends on the context as always it does, but I would love to choose either “size kulak veriyoruz” or “fikirleriniz bizim için değerli”. Reference: http://www.remitly.com/us/en/landing/why_trust_remitly Reference: http://www.wvgazettemail.com/news/wv-peia-approves-softened-... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
1 day 3 hrs confidence:
1 day 4 hrs confidence:
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|