13:04 Feb 2, 2019 |
English to Turkish translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: altugk Türkiye Local time: 14:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | 7/24 |
| ||
4 +1 | 365 gün 7/24 |
| ||
4 | 365 gün boyunca 7/24 |
|
365 gün boyunca 7/24 Explanation: Örnek: 365 gün boyunca 7/24 destek |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
365 gün 7/24 Explanation: Saner Bey benim oyum bu şekilde kullanımdan yana. İyi çalışmalar. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2019-02-02 13:35:03 GMT) -------------------------------------------------- Rica ederim Saner Bey. Kolay gelsin. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7/24 Explanation: Türkçede 7/24 demeniz yeterlidir, ayrıca 365 gün diye belirtmenize hiç gerek yok. Mesela 7/24 açık dediğiniz anda her gün 24 saat boyunca açık demektir. -------------------------------------------------- Note added at 1 gün 3 saat (2019-02-03 16:22:24 GMT) -------------------------------------------------- Saner bey kaynak metinde 365 gün ibaresinin yer almasının bir önemi yok, Türkçede yalnızca 7/24 demeniz yeterlidir, gerisi gereksiz ve fazlalık olur |
| ||
Notes to answerer
| |||