GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:35 Jan 25, 2004 |
English to Swedish translations [Non-PRO] Slang | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 22:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | med en rikedom av olika egenskaper. |
| ||
3 | mångsidig |
|
med en rikedom av olika egenskaper. Explanation: Han är en stor personlighet med en rikedom av olika egenskaper. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mångsidig Explanation: Uttalandet är ganska talspråksbetonat och inte så genomtänkt. Jag håller i princip med Mats, men tänkte ändå ge lite andra möjliga förslag och tolkningar. "Weave" betyder ju "väv" - och utifrån det kan man fundera på vad en väv har för olika egenskaper, och hur man kan tänka sig att de används bildligt om en människa. Till sist får man fundera på vad en svensk skulle säga, så att det låter som ett naturligt uttalande. Han är en underbar och mångsidig människa. Han är en fantastisk personlighet med många strängar på sin lyra. Han har en otrolig och mångfacetterad/mångbottnad personlighet. Han är en fantastisk personlighet och på många vis en gåta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.