GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:26 Apr 16, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jenny Tollet Sweden Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fullständig redovisning |
| ||
3 | fullt ansvar |
|
fullt ansvar Explanation: I think they mean the same as "full accountability" (perhaps ask the client to verify). Alternativt skulle det kunna översättas som "fullständig redovisningsskyldighet" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fullständig redovisning Explanation: det handlar om köparens rätt att få information, som är fullständig Example sentence(s):
Reference: http://www.maklarsamfundet.se/sites/default/files/Fastighets... Reference: http://themcmasterlawfirm.com/2014/08/11/the-ultimate-betray... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.