Private Banking

20:27 Mar 4, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Partition and distribution of inheritance
English term or phrase: Private Banking
Sampo Pankki
Private Banking
PARTIAL DISTRIBUTION OF INHERITANCE
ESTATE OF

Should this just be translated as bank, or privatbank or maybe left as is?

Many thanks in advance!
Lars Palmer
Brazil
Local time: 00:44


Summary of answers provided
4Private Banking
Joakim Braun


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Private Banking


Explanation:
Verksamheten verkar heta så, "Sampo Pankki Private Banking". Då ska det nog inte översättas i den här typen av dokument.

Annars kan det heta "privatbank".


    Reference: http://designer2.kotisivut.com/files/100/File/Sampo%20Talous...
Joakim Braun
Sweden
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search