08:31 Apr 12, 2018 |
English to Swedish translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / title | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Eriksson Sweden Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | global vice VD för Supply Chain |
| ||
3 | vice VD logistik med världsomfattande ansvar |
| ||
3 -1 | Global VD av logistikkedja |
|
vice VD logistik med världsomfattande ansvar Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Global VD av logistikkedja Explanation: Alternativt "Logistikkedjans globala VD" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
global vice VD för Supply Chain Explanation: I min mening bör Supply Chain inte översättas. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-04-12 09:48:17 GMT) -------------------------------------------------- Vid närmare eftertanke så är jag osäker på om vice president översätts till vice VD. "Global Logistikchef" kan vara ett alternativ. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.