fan bone

Spanish translation: hueso de la quilla

11:23 Sep 30, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Zoology
English term or phrase: fan bone
Buenos días,

Estoy traduciendo un artículo sobre una máquina de inspección de carne en la industria alimentaria
(para detectar trozos de huesos, etc.). Necesitaría saber cómo se dice en español el hueso de la pechuga
de pollo que en inglés es "fan bone". Aquí dejo un enlace con un dibujo donde se ven claramente los
diferentes huesos: http://www.planautomation.com/blog/using-x-ray-inspection-to...

Y este es el fragmento del texto que estoy traduciendo:

"This innovative inspection technology is now solving some of the biggest meat production challenges.
For example, the detection of chicken breast meat and the tiniest bones such as fan and rib bones".

Si alguien sabe el término que se utiliza en español para este huesecito, se lo agradecería mucho. También aparece "rib bone",
pero supongo que se puede decir "hueso de la costilla".

Muchas gracias
Carmen Ferrando
Spain
Local time: 14:34
Spanish translation:hueso de la quilla
Explanation:
Se trata del hueso de la quilla. En este contexto creo que incluso bastaría con hablar de fragmentos del hueso de la quilla (no creo que pueda dejarse por completo; es bastante grande y entiendo que el aparato de detección sobre el que estás traduciendo es para detectar piezas pequeñas).

En los artículos sobre detección de huesos en piezas de pollo deshuesadas que encuentro en internet, se habla de la detección de "los huesos de las costillas, la quilla y la fúrcula" (https://www.eaglepi.com/es/blog/3-benefits-x-ray-inspection-... así que estos deben ser los más conflictivos. Por cierto, no conocía la palabra fúrcula; yo siempre lo he conocido como horquilla, pero fúrcula es mucho más gracioso :-D

Espero que te ayude.
Selected response from:

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 14:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hueso de la quilla
Nathalie Fernández
3quilla
Antonella Perazzoni


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quilla


Explanation:
Una quilla o carina (carinae plural) en la anatomía de las aves es una extensión del esternón (esternón) que corre axialmente a lo largo de la línea media del esternón y se extiende hacia afuera, perpendicular al plano de las costillas .

Parte saliente y afilada del esternón de las aves, más desarrollada en las de vuelo vigoroso y sostenido.

Example sentence(s):
  • Los mataderos detectan fracturas óseas del hueso de la quilla de las aves, producidas por caídas al volar entre aseladeros o pisos.

    https://dle.rae.es/quilla
    https://seleccionesavicolas.com/avicultura/2017/08/bienestar-ponedoras-sin-jaula-rotura-quilla
Antonella Perazzoni
Argentina
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hueso de la quilla


Explanation:
Se trata del hueso de la quilla. En este contexto creo que incluso bastaría con hablar de fragmentos del hueso de la quilla (no creo que pueda dejarse por completo; es bastante grande y entiendo que el aparato de detección sobre el que estás traduciendo es para detectar piezas pequeñas).

En los artículos sobre detección de huesos en piezas de pollo deshuesadas que encuentro en internet, se habla de la detección de "los huesos de las costillas, la quilla y la fúrcula" (https://www.eaglepi.com/es/blog/3-benefits-x-ray-inspection-... así que estos deben ser los más conflictivos. Por cierto, no conocía la palabra fúrcula; yo siempre lo he conocido como horquilla, pero fúrcula es mucho más gracioso :-D

Espero que te ayude.

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 14:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search