tail stump

Spanish translation: muñón de la cola

04:04 Apr 27, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Zoology / wound of an elephant
English term or phrase: tail stump
Amputation was used to treat a chronic ulcerating and granulating wound of the tail stump of a female elephant (the distal 60 cm having been bitten off by another elephant). The amputation was carried out about 7.5 cm proximal to the lesion.
scar999
Mexico
Local time: 06:28
Spanish translation:muñón de la cola
Explanation:
stump = muñón

El corte de colas tiende a reducir la incidencia de colas mordidas en condiciones experimentales controladas, pero no elimina el comportamiento anormal. Se piensa que la regeneración de los nervios en el muñón de la cola después de la amputación genera hipersensibilidad
www.infopork.com/2017/06/la-mordedura-colas-cerdos/
Selected response from:

lorenab23
United States
Local time: 05:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6muñón de la cola
lorenab23


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
muñón de la cola


Explanation:
stump = muñón

El corte de colas tiende a reducir la incidencia de colas mordidas en condiciones experimentales controladas, pero no elimina el comportamiento anormal. Se piensa que la regeneración de los nervios en el muñón de la cola después de la amputación genera hipersensibilidad
www.infopork.com/2017/06/la-mordedura-colas-cerdos/

lorenab23
United States
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa
1 hr
  -> Thank you Natalia :-)

agree  Charles Davis: Poor elephant!
6 hrs
  -> Thank you Charles, I thought the same thing: pobrecito el elefantito!

agree  Idoia Echenique
6 hrs
  -> Thank you Idoia :-)

agree  Mónica Hanlan
7 hrs
  -> Thank you Monica :-)

agree  maría bergós
10 hrs
  -> Gracias :-)

agree  JohnMcDove: Con esta respuesta del elefante, te muestras como siempre, brillante... ;-) (¿O será "elefanta-brillanta"? Mmmm...)
10 hrs
  -> ;-) ha, ha, ha. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search