end-of-trip facility

Spanish translation: cicloestacionamiento/estacionamiento de fin de viaje para bicicletas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end-of-trip facility
Spanish translation:cicloestacionamiento/estacionamiento de fin de viaje para bicicletas
Entered by: Mónica Algazi

21:06 Jul 16, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / non motorized vehicles
English term or phrase: end-of-trip facility
Places when bikers can store their bicycles when they reach their destination, usually near work/home.

These facilities have lockers, showers, bicycle racks, etc...
daliabrown
United States
cicloestacionamiento/estacionamiento de fin de viaje para bicicletas
Explanation:
https://www.despacio.org/wp-content/uploads/2013/11/Guia-cic...
https://www.reliance-foundry.com/blog/guia-estacionamiento-b...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-07-17 00:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://dle.rae.es/estacionamiento
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 17:32
Grading comment
“Estacionamiento de fin de viaje para bicicletas” fue mi opción preferida. Sin embargo seguiré buscando Opciones para sustituir “de fin de viaje” por algo q no suene muy literal y q transmita el significado. Gracias X tu tiempo y respuesta!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1instalaciones de fin de viaje
Liliana Garfunkel
3 +1cicloestacionamiento/estacionamiento de fin de viaje para bicicletas
Mónica Algazi


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
instalaciones de fin de viaje


Explanation:
Al investigar y buscar opciones para crear instalaciones de estacionamiento de bicicletas con fines comerciales (instalaciones de fin de viaje...)


    https://copro.com.ar/Infraestructura_de_ciclismo.html
Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 17:32
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: De acuerdo.
13 hrs
  -> Gracias, Victor.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cicloestacionamiento/estacionamiento de fin de viaje para bicicletas


Explanation:
https://www.despacio.org/wp-content/uploads/2013/11/Guia-cic...
https://www.reliance-foundry.com/blog/guia-estacionamiento-b...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-07-17 00:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://dle.rae.es/estacionamiento

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 89
Grading comment
“Estacionamiento de fin de viaje para bicicletas” fue mi opción preferida. Sin embargo seguiré buscando Opciones para sustituir “de fin de viaje” por algo q no suene muy literal y q transmita el significado. Gracias X tu tiempo y respuesta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Hay muchas opciones para describirlo, pero yo evitaría en cualquier caso una traducción literal.
17 hrs
  -> De acuerdo. Gracias, Toni.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search