walk, slide

Spanish translation: cargadores de operador a pie, deslizadores o toboganes

13:49 Mar 31, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Safety
English term or phrase: walk, slide
Use existing equipment, carry aids, rollers, walk, slide and other people.

I don't understand the meaning of walk and slide in this sentence.

Thank you in advance!
Rocío Ruffini
Argentina
Local time: 02:12
Spanish translation:cargadores de operador a pie, deslizadores o toboganes
Explanation:
Supongo que está utilizando nombres abreviados de equipos.

"Walk Behind Stackers, also known as Walkie Stackers, are similar in function to a fork lift with a smaller footprint and lower cost. We offer numerous types of walkie stackers depending on the requirements of the application."
https://www.liftproducts.com/stackers.html

Son los apiladores de operador a pie (o cargadores o elevadores):
http://sermur.com/apiladores-de-operador-a-pie/


"Loads are being unloaded frequently from trucks.
Use lifting and moving equipment, for example, hydraulic lift platforms, levelling docks, walk-behind stackers, roller conveyors or slides."
https://www.safeworkaustralia.gov.au/system/files/documents/...

Los roller conveyors sin motor son los transportadores con múltiples rodillos sobre los cuales se desliza lo que se desea transportar empujándolo desde el costado, o por acción de la gravedad si está inclinado. Slides son lo mismo, pero con una lámina metálica pulida en lugar de los rodillos: toboganes o deslizadores.
Referencia: https://eurotransis.com/tienda/fabricante-de-transportadores...

En la misma fuente ya citada:
"Figure 23B: The design of this check-out allows this operator to easily slide each shopping bag across the counter to customers. The height of bag racks should be comfortable enough not to cause operators to stoop while packing shopping bags."
https://www.safeworkaustralia.gov.au/system/files/documents/...



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-03-31 19:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

Puede haber pistas en un párrafo previo. Esto parece ser una enumeración que sigue a otra indicación previa.
Selected response from:

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 02:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aparatos para caminar, deslizarse
Natalia Pedrosa
3cargadores de operador a pie, deslizadores o toboganes
Daniel Delgado
3pasillos rodantes, cintas desplazadoras/transportadores
Patricia Planchadell


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aparatos para caminar, deslizarse


Explanation:
Es lo que pienso. Saludo.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cargadores de operador a pie, deslizadores o toboganes


Explanation:
Supongo que está utilizando nombres abreviados de equipos.

"Walk Behind Stackers, also known as Walkie Stackers, are similar in function to a fork lift with a smaller footprint and lower cost. We offer numerous types of walkie stackers depending on the requirements of the application."
https://www.liftproducts.com/stackers.html

Son los apiladores de operador a pie (o cargadores o elevadores):
http://sermur.com/apiladores-de-operador-a-pie/


"Loads are being unloaded frequently from trucks.
Use lifting and moving equipment, for example, hydraulic lift platforms, levelling docks, walk-behind stackers, roller conveyors or slides."
https://www.safeworkaustralia.gov.au/system/files/documents/...

Los roller conveyors sin motor son los transportadores con múltiples rodillos sobre los cuales se desliza lo que se desea transportar empujándolo desde el costado, o por acción de la gravedad si está inclinado. Slides son lo mismo, pero con una lámina metálica pulida en lugar de los rodillos: toboganes o deslizadores.
Referencia: https://eurotransis.com/tienda/fabricante-de-transportadores...

En la misma fuente ya citada:
"Figure 23B: The design of this check-out allows this operator to easily slide each shopping bag across the counter to customers. The height of bag racks should be comfortable enough not to cause operators to stoop while packing shopping bags."
https://www.safeworkaustralia.gov.au/system/files/documents/...



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-03-31 19:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

Puede haber pistas en un párrafo previo. Esto parece ser una enumeración que sigue a otra indicación previa.

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pasillos rodantes, cintas desplazadoras/transportadores


Explanation:
Como comenta el compañero, hace falta más contexto. Si se refiere a personas, estas serían las opciones, cintas como las de los aeropuertos.

Patricia Planchadell
Spain
Local time: 06:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search