Lead dispenser rolls

Spanish translation: rollos (precortados) para dispensador portátil/hueso dispensador

15:46 Aug 12, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Lead dispenser rolls
Entiendo que "lead" quiere decir aquí "de correa" o "para la correa". El conjunto quedaría como "rollos para dispensador de correa", ¿qué opináis?

LEAD DISPENSER ROLLS: We made sure our Easy Use Tie Handles does not affect
the convenience of being able to fit perfectly into standard dispensers.

Gracias por la ayuda!
Víctor Zamorano
Spain
Local time: 22:04
Spanish translation:rollos (precortados) para dispensador portátil/hueso dispensador
Explanation:
otra opción

https://listado.mercadolibre.com.co/estetica-cuidado-articul...
Selected response from:

Kepa S S O (X)
Colombia
Local time: 16:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dispensador de bolsitas en rollo (para colgar en la correa del perro)
Christian [email protected]
3"rollos para dispensador de correa"
Oliver Romero
3rollos (precortados) para dispensador portátil/hueso dispensador
Kepa S S O (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lead dispenser rolls
"rollos para dispensador de correa"


Explanation:
Aunque quizá no suene demasiado natural, lo que propones parece ser lo que se quiere decir. Veo más probable que "lead dispenser" sea complemento de "rolls" que no "lead" sea complemento de "dispenser rolls", que sería la otra posibilidad.

Lo que no sabría decir es si existe una expresión más corriente para referirse a esto. Es una expresión muy concreta.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-08-12 17:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

Se me ocurre que quizá sea más apropiado decir "rodillos" y no "rollos".

Oliver Romero
Spain
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Sí, esa es mi misma opción, gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rollos (precortados) para dispensador portátil/hueso dispensador


Explanation:
otra opción

https://listado.mercadolibre.com.co/estetica-cuidado-articul...

Kepa S S O (X)
Colombia
Local time: 16:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Creo que lo de "portátil" da en el clavo; se sobreentiende que va en la correa, digo yo. Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lead dispenser rolls
dispensador de bolsitas en rollo (para colgar en la correa del perro)


Explanation:
Creo que basta con la primera parte.

Christian [email protected]
United States
Local time: 17:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search