13:44 Mar 27, 2019 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Music / Controladora DJ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bombo |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
kick a bass bombo Explanation: No me queda claro si el original dice kick a bass o bass a kick y los problemas de éste parecen obvios. En todo caso, la referencia complementaria a hi hats para las altas frecuencias sugiere que se comparan los sonidos graves, del bombo por ejemplo, con los agudos, de los platillos, utilizando una batería como base para ejemplificar el caso; Las bajas frecuencias corresponderían al bombo (de una batería) mientras que un ejemplo de altas frecuencias sería el sonido de los platillos. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2019-03-27 19:12:54 GMT) -------------------------------------------------- Diría que lo que deberia decir (o intenta decir) en realidad es kick bass (kick drum); el bombo de la batería, vaya, que se acciona con un pedal (y de ahí lo de kick). Lo diga como lo diga, no obstante, creo que la intención del original es claramente una alusión al bombo (de una batería). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.