drives the model

Spanish translation: definen el modelo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drives the model
Spanish translation:definen el modelo
Entered by: Mónica Algazi

04:05 Sep 22, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Science - Meteorology / entidad proveedora de servicios meteoceanogràficos
English term or phrase: drives the model
en un texto que decribe un modelo (HYCOM) de datos oceànicos aparece lo siguiente:

XXXX ocean current modeling is based on HYCOM (Hybrid Coordinate Ocean Model - Bleck, 2001). HYCOM is a generalized hybrid vertical coordinate model widely recognized as a powerful and efficient tool for ocean modeling. To this state of the art model, xxxx brings a significant methodology innovation in using it in an inverse way: the “data” drives the model and we fit the dynamics onto it to yield 3D absolute ocean currents.


no sè como poner "drives the model" espero que puedan ayudarme es muy urgente gracias
chano
definen el modelo
Explanation:
the data: los datos
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:27
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hace funcionar/impulsa el modelo
Cesar Serrano
4conduce el modelo
Neil Ashby
4lleva...
nahuelhuapi
4el motor del modelo es/son...
Pablo Julián Davis
3definen el modelo
Mónica Algazi
2El modelo se fundamenta en los datos…
Robert Forstag


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hace funcionar/impulsa el modelo


Explanation:
two options...

Cesar Serrano
United States
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phoenix III: Impulsa
9 hrs
  -> Gracias, Phoenix III!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conduce el modelo


Explanation:
I think a literal translation is fine...

Neil Ashby
Spain
Local time: 22:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
definen el modelo


Explanation:
the data: los datos

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the data drives the model
El modelo se fundamenta en los datos…


Explanation:
Lo más adecuado será empezar otra oración así.

Me parece que el español sale más natural sin traducir literalmente “drives” por “impulsar”, “potenciar”, etc.

Hay más de 800,000 referencias en Google para la frase “El modelo se fundamenta en.”

Suerte.


Robert Forstag
United States
Local time: 17:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lleva...


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el motor del modelo es/son...


Explanation:
Sugiero dar vuelta la frase, en vez de 'X impulsa el modelo' o algo parecido, estructurar más bien a partir de: 'el motor del modelo es/son...' (la data/los datos)

"La Federación del Metal de UGT considera que la siderurgia debe ser el motor del modelo industrial..." http://www.rtpa.es/asturias:La-Federacion-del-Metal-de-UGT-c...

"obedece a que el motor del modelo lo constituyen las exportaciones de diversa naturaleza, tanto agropecuarias como industriales o de servicios..." http://www.uhu.es/antonio.hidalgo/documentos/DSE-ALC.pdf

"¿La venganza es el motor del modelo? (Pablo Rossi) Desayuno (Juntos) ..." http://www.cadena3.com/audio.asp?id=140307

Pablo Julián Davis
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search