needle joint

Spanish translation: Junta articulada de la aguja

06:52 Oct 8, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / needles
English term or phrase: needle joint
The term pierce joint refers to the ***joint of the needle*** pierced through the cover or a particular layer of the cover.

En una patente aparece esta frase referida a un sistema de sellado de cubetas analíticas en ensayos de bioafinidad. La 'cover' es la cubierta de un recipiente utilizado para contener una muestra que se somete a ensayo.
David Balayla
Spain
Local time: 09:04
Spanish translation:Junta articulada de la aguja
Explanation:
Sin una imagen o una explicación más extensa, solo se me ocurre usar un termino más general. Siendo una patente, asumo que esto es una explicación de un esquema adjunto, en cuyo caso supongo que mientras quede claro de qué está hablando, no debería haber mucho problema. De nuevo, digo esto un poco a ciegas.
Selected response from:

Miguel López
Spain
Local time: 09:04
Grading comment
gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Junta articulada de la aguja
Miguel López


  

Answers


2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Junta articulada de la aguja


Explanation:
Sin una imagen o una explicación más extensa, solo se me ocurre usar un termino más general. Siendo una patente, asumo que esto es una explicación de un esquema adjunto, en cuyo caso supongo que mientras quede claro de qué está hablando, no debería haber mucho problema. De nuevo, digo esto un poco a ciegas.

Miguel López
Spain
Local time: 09:04
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
gracias
Notes to answerer
Asker: Hola Miguel, tienes razón, faltaba contexto - la patente va de un procedimiento para sellar las cubetas de análisis para que no se contaminen, etc. En este contexto, la aguja no es la idea inventiva y he llegado a la conclusión de que 'joint' aquí es la parte de la aguja que sirve de conector al resto de la jeringa.

Asker: perdón, 'que sirve de conector CON el resto de la jeringa'. Estoy perdiendo el castellano... glups

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search