GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Apr 16, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Nutrition and Growth | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stuart and Aida Nelson United Kingdom Local time: 23:06 | ||||||
Grading comment
|
emaciación y raquitismo Explanation: The terms wasting and stunting were introduced in the early 1970s by John Waterlow to differentiate, among underweight children, those who had a low weight in relation to their height (wasted) from those who were small for their age (stunted) [1–3]. Wasting and stunting are often presented as two separate forms of malnutrition requiring different interventions for prevention and/or treatment. These two forms of malnutrition, however, are closely related and often occur together in the same populations and often in the same children. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/25902610/ Stunting is the impaired growth and development that children experience from poor nutrition, repeated infection, and inadequate psychosocial stimulation. Children are defined as stunted if their height-for-age is more than two standard deviations below the WHO Child Growth Standards median. https://www.who.int/news/item/19-11-2015-stunting-in-a-nutsh... La emaciación (del latín emaciare) se trata de un adelgazamiento patológico. El síndrome de emaciación, también conocido como síndrome consuntivo es la pérdida involuntaria de más del 10% del peso corporal (particularmente de masa muscular) y de por lo menos 30 días ya sean de diarrea o de debilidad, y fiebre. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/25902610/ https://www.who.int/news/item/19-11-2015-stunting-in-a-nutshell |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
emaciación y desmedro Explanation: La emaciación (del latín emaciare) se trata de un adelgazamiento patológico. El síndrome de emaciación, también conocido como síndrome consuntivo es la pérdida involuntaria de más del 10% del peso corporal (particularmente de masa muscular) y de por lo menos 30 días ya sean de diarrea o de debilidad, y fiebre. https://es.wikipedia.org/wiki/Emaciación El bajo peso-para-talla es un indicador de emaciación, la baja talla-para-edad es un indicador de retardo en crecimiento lineal o desmedro, mientras que el bajo peso para-edad es un indicador mixto que no distingue entre desmedro y emaciación. https://www.paho.org/Spanish/EPID/51067.pdf Undernutrition manifests in four broad forms: wasting, stunting, underweight, and micronutrient deficiencies. Wasting is defined as low weight-for-height. It often indicates recent and severe weight loss, although it can also persist for a long time. It usually occurs when a person has not had food of adequate quality and quantity and/or they have had frequent or prolonged illnesses https://www.who.int/health-topics/malnutrition#tab=tab_1 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2021-04-16 15:06:15 GMT) -------------------------------------------------- Fallo de medro (FM) o desmedro es el término con el que se describe la situación de aquel niño cuyo peso o curva de ganancia de peso no se corresponde con el de los niños de su misma edad y sexo https://www.pediatriaintegral.es/publicacion-2015-06/fallo-d... Children are defined as stunted if their height-for-age is more than two standard deviations below the WHO Child Growth Standards median. https://www.who.int/news/item/19-11-2015-stunting-in-a-nutsh... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
emaciación y retraso del crecimiento // y baja talla en relación a la edad Explanation: El retraso del crecimiento puede interpretarse en relación al peso (bajo peso en relación a la edad) o a la altura (baja talla en relación a la edad). Stunting se refiere específicamente a la segunda (baja talla para la edad). Wasting (emaciación) se define en cambio como bajo peso en relación a la altura. En función del texto original podría introducirse la idea de retraso del crecimiento (común y comprensible), referida específicamente en este caso a la baja talla en relación a la edad. O bien hacer referencia explícita a la baja talla en relación a la edad para traducir stunting. Wasting is defined as low weight-for-height. (...) Stunting is defined as low height-for-age. https://www.who.int/health-topics/malnutrition#tab=tab_1 El retraso del crecimiento, o talla baja para la edad, se define como una estatura inferior en más de dos desviaciones típicas a la mediana de los patrones de crecimiento infantil de la Organización Mundial de la Salud (OMS). https://www.who.int/nutrition/publications/globaltargets2025... Puede deberse a un peso bajo para la talla (emaciación) o a un peso bajo para la edad (retraso del crecimiento) https://www.who.int/nutrition/topics/moderate_malnutrition/e... ... baja talla en relación a la edad https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.