AV nodal suppressing agents

Spanish translation: depresores de la conducción del nódulo AV

20:17 Sep 11, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: AV nodal suppressing agents
Hola, necesito ayuda para traducir esta frase:

"If WPW known, wide complex indicates orthodromic conduction through the bypass tract. Giving AV nodal suppressing agents can lead to even higher transmission down bypass tract so should be avoided."


¡Gracias!
Cecilia Franetovich
Argentina
Local time: 14:08
Spanish translation:depresores de la conducción del nódulo AV
Explanation:
Aunque el contenido compartido resulta algo confuso para mí. Creo que debería decir antidromic versus orthodromic conduction. Ver por ejemplo;

Las taquicardias supraventriculares paroxísticas (TSVP) conducidas por vía accesoria de forma anterógrada se manifiestan con QRS ancho (se les llama antidrómicas porque circulan por el nodo AV de forma contraria). En estos casos los fármacos que frenan la conducción del nodo AV están contraindicados pues pueden acelerar  la conducción por la vía accesoria.
Lo más frecuente es que las TSVP tanto por reentrada intranodal como mediadas por una vía accesoria (de forma retrógrada), se manifiesten con QRS estrecho (conducción ortodrómica).
https://www.google.com/amp/s/urgenciasbidasoa.wordpress.com/...


Ver también aquí (inglés);
https://litfl.com/pre-excitation-syndromes-ecg-library/

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-09-12 00:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

También, depresores de la conducción nodal y, mucho más frecuentemente (y más ajustado en el fondo que "depresores de la conducción"), frenadores del nodo AV (AV nodal blocking agents).
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 18:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2depresores de la conducción del nódulo AV
Chema Nieto Castañón
4Agentes supresores del nodo AV
Nelvys Subirós-Martínez
4inhibidores del nódulo aurículoventricular
Gustavo Garrido
Summary of reference entries provided
Ref.
Robert Copeland

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
av nodal suppressing agents
Agentes supresores del nodo AV


Explanation:
Creo q se refiere a farmacos antiarrítmicos cuyo mecanismo de accion es suprimir la actividad del nodo auriculoventricular.

La conducción del impulso por el nodo AV es un proceso lento que permite que la contracción auricular participe en el proceso de llenado ventricular antes que los ventrículos se contraigan.
"En condiciones normales, un impulso generado en el nodo sinoauricular estimula una sola vez el miocardio. Sin embargo, en circunstancias patológicas un impulso cardíaco puede reexcitar dos o más veces el miocardio; se habla entonces de reentrada del impulso cardíaco, que es el principal mecanismo responsable de la aparición de las taquiarritmias clínicas."
"Uno de los ejemplos más típicos de reentrada es el síndrome de WolffParkinson-White (WPW) en el que existe una vía accesoria de conexión entre las aurículas y los ventrículos. En estas condiciones, un impulso originado en el nodo SA invade la aurícula y puede pasar rápidamente por la vía accesoria a los ventrículos desde donde puede invadir retrógradamente el nodo AV si éste no ha sido previamente excitado y pasar a las aurículas completándose así el circuito de reentrada. En los pacientes con taquiarritmias y síndrome de WPW, el mayor peligro es que la conducción de los impulsos auriculares por la vía accesoria produzca un aumento excesivo de la frecuencia ventricular que disminuye el volumen minuto y pone en serio peligro la vida del paciente. El síndrome de WPW puede controlarse bien bloqueando el paso de impulsos a través del nodo AV, de la vía accesoria o de ambas"
Creo que seria bueno entender la fisiología cardiaca para poder comprender el hecho de que en esta situacion específica, deben evitarse estos antiarrítmicos.
Espero que te ayude.
Saludos


    https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://digital.csic.es/bitstream/10261/78946/1/F%25C3%25A1rmacos%2520antiarr%25C3%25AD
Nelvys Subirós-Martínez
Mexico
Local time: 11:08
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chema Nieto Castañón: Hola Nelvys, acabo de ver tu rrspuesta después de publicar la mía. En realidad, estos fármacos no "suprimen" la actividad del nodo AV sino que frenan, deprimen la conducción a este nivel, reduciendo con ello la frecuencia cardíaca.
14 mins
  -> Gracias por la aclaración Chema!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
depresores de la conducción del nódulo AV


Explanation:
Aunque el contenido compartido resulta algo confuso para mí. Creo que debería decir antidromic versus orthodromic conduction. Ver por ejemplo;

Las taquicardias supraventriculares paroxísticas (TSVP) conducidas por vía accesoria de forma anterógrada se manifiestan con QRS ancho (se les llama antidrómicas porque circulan por el nodo AV de forma contraria). En estos casos los fármacos que frenan la conducción del nodo AV están contraindicados pues pueden acelerar  la conducción por la vía accesoria.
Lo más frecuente es que las TSVP tanto por reentrada intranodal como mediadas por una vía accesoria (de forma retrógrada), se manifiesten con QRS estrecho (conducción ortodrómica).
https://www.google.com/amp/s/urgenciasbidasoa.wordpress.com/...


Ver también aquí (inglés);
https://litfl.com/pre-excitation-syndromes-ecg-library/

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-09-12 00:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

También, depresores de la conducción nodal y, mucho más frecuentemente (y más ajustado en el fondo que "depresores de la conducción"), frenadores del nodo AV (AV nodal blocking agents).

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelvys Subirós-Martínez
10 mins
  -> Muy amable, Nelvys.

agree  Antonella Perazzoni
20 hrs
  -> Gracias, Antonella ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
av nodal suppressing agents
inhibidores del nódulo aurículoventricular


Explanation:
Referencias:Navarro y Diccionario de la Real Academia Nacional de Medicina

Gustavo Garrido
Argentina
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: Ref.

Reference information:
Antitrombóticos | Texas Heart Institute
https://www.texasheart.org/heart-health/heart-information-ce...
Los antitrombóticos son medicamentos que reducen el riesgo de sufrir un ataque cardíaco, un accidente cerebrovascular y una obstrucción de las arterias y ...
Fármacos antitrombóticos - Cardiofamilia
https://www.cardiofamilia.org/apuntes-de-cardiologia/cardiop...
Tratamiento de la cardiopatía isquémica, fármacos antitrombóticos, agentes trombolíticos, antiagregantes plaquetarios, aspirina, clopidogrel, fármacos ...
la prevención de ataques cerebrovasculares isquemicos ...
https://www.aan.com/Guidelines/Home/GetGuidelineContent/676
disponibles sobre los riesgos de usar medicamentos antitrombóticos ... TOMO UN MEDICAMENTO ANTITROMBÓTICO Y NECESITO HACERME UNA ... American Academy of Neurology, 201 Chicago Avenue, Minneapolis, MN 55415.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-09-11 20:27:57 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-genera...

Robert Copeland
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Thank you, Robert!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search