unrifled/smoothbore

Spanish translation: de ánima lisa

12:17 Jun 15, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Mechanics / Mech Engineering / Tools
English term or phrase: unrifled/smoothbore
Hello,

What could be the equivalent of "unrifled/smoothbore" in the following context?


"The Quantum 3D Microscope is based on the new IBIS BULLETTRAX model released in 2019.

Are there separate distributions for conventional rifling, polygonal rifling, and unrifled/smoothbore?
Different models must be developed for each of these rifling types because bullets are marked very differently, and match and non-match distributions will likely be significantly different."
Fernanda1984
Argentina
Local time: 23:23
Spanish translation:de ánima lisa
Explanation:
,
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 04:23
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1de ánima lisa
psicutrinius


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de ánima lisa


Explanation:
,

psicutrinius
Spain
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 519
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: Saludos Marcelo
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search