Flipping sash

Spanish translation: Ventana guillotina basculante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flipping sash
Spanish translation:Ventana guillotina basculante
Entered by: Laura Ramos

21:17 Jul 31, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: Flipping sash
Buenas tardes, colegas.

Estoy traduciendo un manual de seguridad para los empleados de una empresa que fabrica puertas y ventanas.
Esta frase aparece sin más contexto que este: Flipping sash -- >70 LBS Ask for assistance.
¿Alguien sabe qué es?

Gracias,
Laura Ramos
Local time: 15:11
Ventana guillotina basculante
Explanation:
"Sash window" es una ventana tipo guillotina. "Flipping" es el participio presente del verbo "to flip" (voltear o dar la vuelta).
Por lo tanto, un Flipping Sash window es una ventana de doble función, tipo guillotina basculante (ve un imagen en el link abajo).
70 LBS es 70 libras (+/- 32Kg).
"Ask for assistance" = Solicite ayuda.
Avisan que la ventana es pesada y que no intente cargarla sin asistencia.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-07-31 22:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

Otros imágenes: http://www.archiexpo.es/prod/marvin-9530.html
Selected response from:

Terence Jeal
Spain
Local time: 19:11
Grading comment
Thank you, Terence.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ventana guillotina basculante
Terence Jeal


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flipping sash window
Ventana guillotina basculante


Explanation:
"Sash window" es una ventana tipo guillotina. "Flipping" es el participio presente del verbo "to flip" (voltear o dar la vuelta).
Por lo tanto, un Flipping Sash window es una ventana de doble función, tipo guillotina basculante (ve un imagen en el link abajo).
70 LBS es 70 libras (+/- 32Kg).
"Ask for assistance" = Solicite ayuda.
Avisan que la ventana es pesada y que no intente cargarla sin asistencia.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-07-31 22:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

Otros imágenes: http://www.archiexpo.es/prod/marvin-9530.html


Example sentence(s):
  • Ventana tipo guillotina basculante --> 32Kgs Solicite ayuda.

    Reference: http://www.archiexpo.es/prod/marvin/product-9530-7656.html
Terence Jeal
Spain
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Terence.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search