GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Dec 10, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 02:39 | ||||||
Grading comment
|
Bajo el negocio de las telecomunicaciones Explanation: It’s an accurate translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under the telecommunications business act de conformidad con la Ley de la Actividad Comercial de las Telecomunicaciones Explanation: Mi intento. Espero te sirva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en virtud de la "Telecommunication Business Act" (Ley de telecomunicaciones) Explanation: De esta estoy bastante segura. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|