bury bodies in the ground

Spanish translation: enterrar los cadáveres

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bury bodies in the ground
Spanish translation:enterrar los cadáveres
Entered by: jenny morenos

06:52 Dec 8, 2020
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: bury bodies in the ground
Howdy. What is the translation of bury bodies in the ground please ? Thank you.

on the ground there was a body bag and inside there was someone dead . as he was staring at this body bag, the Holy Spirit was telling him to look up . as he was looking up, in his left hand , he was holding a shovel . he was looking at the shovel and at the bag . the Holy Spirit was telling him that he was there for a reason . ** he was there to help humans bury bodies in the ground . ** millions are gonna die . there’s gon be a huge tsunami wave that’s gonna strike the land . millions and millions of humans will perish very very soon .

en el suelo había una bolsa para cadáveres y dentro había alguien muerto . mientras miraba la bolsa para cadáveres, el Espíritu Santo le dijo que mirara hacia arriba . mientras miraba hacia arriba, con su mano izquierda, teniendo una pala . miraba la pala y la bolsa . el Espíritu Santo le dijo que estaba allí por una razón . ** estaba allí para ayudar a los seres humanos a enterrar los cuerpos en el suelo . ** millones van a morir . va a haber una enorme ola de tsunami que va a golpear la tierra . millones y millones de seres humanos van a perecer muy muy pronto .

he was there to help humans bury bodies in the ground .

estaba allí para ayudar a los seres humanos a enterrar los cuerpos en el suelo .

estaba allí para ayudar a los seres humanos a enterrar los cuerpos en la tierra .
jenny morenos
France
enterrar los cadáveres
Explanation:
Estaba allí para ayudar a los hombres a enterrar los cadáveres

o

Estaba allí para ayudar a los hombres a enterrar los cuerpos

o

Estaba allí para ayudar a enterrar a los muertos

o

Él ayudaría a los hombres a enterrar los cadáveres/a los muertos

Se puede traducir de muchas formas pero creo que estos ejemplos te dan una idea.


Selected response from:

Belen Garcia Martinez
Spain
Local time: 03:17
Grading comment
thank you o much for helping me, very good translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5enterrar los cadáveres
Belen Garcia Martinez
4enterrar a sus semejantes
Víctor Zamorano


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
enterrar los cadáveres


Explanation:
Estaba allí para ayudar a los hombres a enterrar los cadáveres

o

Estaba allí para ayudar a los hombres a enterrar los cuerpos

o

Estaba allí para ayudar a enterrar a los muertos

o

Él ayudaría a los hombres a enterrar los cadáveres/a los muertos

Se puede traducir de muchas formas pero creo que estos ejemplos te dan una idea.




Belen Garcia Martinez
Spain
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you o much for helping me, very good translation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: los cadáveres suena bien
1 hr

agree  EirTranslations
4 hrs

agree  Mónica Algazi: a los muertos
5 hrs

agree  Ana Lombao
9 hrs

agree  Leda Roche
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enterrar a sus semejantes


Explanation:
Creo que expresarlo en la línea "ayudar a los hombres a enterrar cuerpos" suena algo torpe. Salvo que sea una cita textual de algún texto sagrado, yo lo modificaría en este sentido.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 03:17
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: thank you o much for helping me

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search