pulse

Spanish translation: triturar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pulse
Spanish translation:triturar
Entered by: Paula Hernandez

13:22 Jan 11, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / blending technology
English term or phrase: pulse
Context:

Whether the programme is designed to pulse the ingredients towards the blades for great textured smoothies, for slow heat release from soups to capture allt flavors, or for making the perfect ice for your drinks, each programme will give you great results.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
triturar
Explanation:
Me parece que dado el contexto, pulse significa triturar o picar. La función que cumple es cortar los alimentos sin deshacerlos.

... the programme is designed to pulse the ingredients towards the blades: el programa está diseñado para triturar los ingredientes impulsándolos hacia las cuchillas...
Selected response from:

Paula Hernandez
United Kingdom
Local time: 20:59
Grading comment
good
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3empujar / impulsar / mover hacia
Pablo Cruz
4triturar
Paula Hernandez


Discussion entries: 7





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
empujar / impulsar / mover hacia


Explanation:

Creo que en un inglés bastante sui generis está queriendo expresar esta idea, aunque tampoco estoy seguro.
Saludos

Pablo Cruz
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: También me lo parece. Gracias Pablo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
13 mins
  -> Gracias Mónica, aunque creo que la opción correcta es la que apunta Robert. Saludos

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
38 mins
  -> Gracias Patricia, mismo comentario que a Mónica

agree  JohnMcDove: En este contexto yo usaría "impulsar"... Como sustantivo ya será otra cosa. :-)
9 hrs
  -> Danke, aunque creo que Robert dio en el clavo. Salud
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
triturar


Explanation:
Me parece que dado el contexto, pulse significa triturar o picar. La función que cumple es cortar los alimentos sin deshacerlos.

... the programme is designed to pulse the ingredients towards the blades: el programa está diseñado para triturar los ingredientes impulsándolos hacia las cuchillas...

Paula Hernandez
United Kingdom
Local time: 20:59
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
good
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search