12:32 Jun 14, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 12:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
soportes para plantas Explanation: Me inclino por algo más comercial. Quizá se refiera a ventas de tiestos y plantas de jardín. Lo que se propone es plantar con buenas prácticas y en esa línea, utilizar soportes/jardineras/tiestos, etc. de madera dura y noble (hardwood) o maderas flexibles o aglomerado (softwood) para favorecer su producción. Aunque no es muy académico, en alibaba, claramente muestran todo tipo de soportes cuando dices plant stand. Todos lo que he visitado va por ese camino. Reference: http://https://www.alibaba.com/premium/wood_plant_stand.html... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plantaciones forestales Explanation: Entiendo que son plantaciones forestales que pueden servir para proveer de madera blanda y madera dura. A lo mejor con un poco más de contexto podemos dar con el término. http://www.agritotal.com/nota/36098-argentina-tiene-potencia... ...diversas organizaciones ambientales apoyan las plantaciones forestales gestionadas sosteniblemente como una opción para proveer madera, quitando presión a los bosques nativos, al menos, en la parte maderable. https://forestsnews.cifor.org/43296/la-inversion-en-plantaci... Las plantaciones forestales de escala industrial están ampliando el alcance de sus productos desde un enfoque maderero tradicional hacia el bioenergético, e incluso, hacia servicios ambientales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Masas repobladas Explanation: Entiendo que se refiere a las masas árboreas que han sido objeto de una repoblación forestal en parcelas definidas, en contraposición a las áreas de bosque natural en las que no ha habido intervención humana. Estas masas repobladas suelen ser objeto de trabajos silvícolas para aprovechamiento de diferentes tipos de madera. Fuente de textos paralelos EN-ES: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3883105 Fuente en ES donde aparece el término "masas repobladas": http://secforestales.org/publicaciones/index.php/congresos_f... http://extremambiente.juntaex.es/files/forestal/obras/09N101... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
floresta/arboleda Explanation: ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
líneas o hileras de plantaciones Explanation: Un stand of plants es una hilera de plantas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
masas plantadas Explanation: En este caso y dado que por la continuación de la frase habla de masas forestales. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 44 minutos (2019-06-14 13:16:36 GMT) -------------------------------------------------- masas reforestadas sería otra opción, pero ojo eso implicaría que el terreno antes no tenía vegetación arbórea... -------------------------------------------------- Note added at 18 días (2019-07-02 14:28:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Enchanté... :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.