GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:44 Apr 19, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Fisheries / Freezing Methods | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lizz Bremm Argentina Local time: 15:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | brazos (flexibles) de agarre pivotantes |
|
spring pivoted catch arms brazos (flexibles) de agarre pivotantes Explanation: Hi! This is the thing with machinery in the different industries: Most of times, they are custom-made. So, it’s very rare to find an exact match. However, systems in fishery are alike. These arms’ job is to grab (or catch) the plates to load or unload fish. Therefore, they are pivoted in order to move the plates. "Spring" in this case could be translated as "flexible". But I'm not sure, beacause I have no more context. I'm sure you can figure it out if you have a description of the system. Sugiero, en base a mi experiencia e investigación, "brazo de agarre pivotante". Espero que sirva de ayuda! Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.