https://www.proz.com/kudoz/english-to-slovak/medical-pharmaceuticals/7096514-informed-assent-form.html
Oct 24, 2022 15:30
1 yr ago
26 viewers *
English term

Informed assent form

English to Slovak Medical Medical: Pharmaceuticals clinical trial
Can someone help me with this please: in clinical trials in English there is a difference between an "informed consent form" (for people over the age of consent) and an “informed assent form” (for minors). Is a similar distinction drawn in Slovak or do you just have “súhlas” for both consent and assent?
References
see

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

formulár informovaného súhlasu

There is no such distinction drawn in Slovak. The State Institute for Drug Control in Bratislava uses only "informovaný súhlas / formulár informovaného súhlasu".

See for example
https://www.sukl.sk/buxus/docs/Klinicke_skusanie_liekov/Poky...

Simply adding "for minors" in brackets, if applicable and/or necessary, could be used instead.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-24 16:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

for minors - pre neplnoleté osoby / neplnoletých
Peer comment(s):

agree Vladimír Hoffman
5 days
Vďaka Vladimír
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 days 6 hrs

formulár informovaného súhlasu pre neplnoletých účastníkov

I believe that a difference between the informed consent/assent forms for adult/minor participants in clinical trials exists even in the Slovak language.

The term in question can be found used on page 6 of the reference text (source: The State Institute for Drug Control in Bratislava).
Note from asker:
Thanks Denisa – very useful link
Peer comment(s):

agree Maros Podstupka : This is the most accurate answer!
483 days
Something went wrong...
11 days

informovaný súhlas

We do not distinguish between "consent" and "assent". If it is intended for minors, just add "pre neplnoletých účastníkov skúšania".
Peer comment(s):

neutral Maros Podstupka : We do, because the addition you have provided is the actual difference between consent and assent to participation in a clinical trial.
474 days
Something went wrong...

Reference comments

52 mins
Reference:

see

https://www.proz.com/kudoz/english-to-slovak/medical-pharmac...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 59 mins (2022-10-25 16:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

no problem!
Note from asker:
Thanks Liz - silly me for not checking a bit better
Something went wrong...