pre-screening

Slovak translation: predbežné vyšetrenie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-screening
Slovak translation:predbežné vyšetrenie
Entered by: Radovan Pletka

11:22 Jun 28, 2006
English to Slovak translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: pre-screening
screening je na slovenskych strankach asi 40 krat jako skrínink, ale tohle je cinnost jeste pred skríninkem, predbezne proverovanie, zda pacient je vubec vhodny pre screening
Radovan Pletka
United States
Local time: 07:50
predbežné vyšetrenie
Explanation:
This is what comes to mind...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days7 hrs (2006-07-01 19:01:01 GMT)
--------------------------------------------------

OK, ak ide o kladenie otázok, tak potom predbežné interview alebo predbežný test (?)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 hrs (2006-07-01 20:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Alebo predbežný pohovor...
Selected response from:

Uncle
Local time: 16:50
Grading comment
Diky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3predbežné vyšetrenie
Uncle
2>>>
Maria Chmelarova


Discussion entries: 4





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
>>>


Explanation:
not for points, "Uncle's" sugestion is fine

skríning - slovenska verzia je : metoda vyhladavania vcasnych foriem choroby alebo odchylok od normy v danej populacii formou testov...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2006-07-01 13:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

vyšetriť - zistením podrobností objasniť, lekársky prehliadnuť


Maria Chmelarova
Local time: 10:50
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
predbežné vyšetrenie


Explanation:
This is what comes to mind...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days7 hrs (2006-07-01 19:01:01 GMT)
--------------------------------------------------

OK, ak ide o kladenie otázok, tak potom predbežné interview alebo predbežný test (?)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 hrs (2006-07-01 20:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Alebo predbežný pohovor...

Uncle
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Grading comment
Diky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Chmelarova
17 mins

agree  Alexandra Suskova: :)
46 mins

agree  Lubosh Hanuska
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search