English term
upper engine casing
3 +1 | horný kryt motora | Matej Hasko |
4 | horná časť motorovej skrine | Igor Liba |
1 | horná časť kľukovej skrine | Rad Graban (X) |
Jul 1, 2009 21:49: Lucia [Lulu] Lay changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (2): Igor Liba, Rad Graban (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
horný kryt motora
agree |
Stan Gajdos
: môže to byť kryt horného motora ako aj vrchný kryt motora
7 hrs
|
horná časť kľukovej skrine
horná časť motorovej skrine
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-07-02 04:57:19 GMT)
--------------------------------------------------
anglicko český technický automobilový slovnik
engine casing - skriňa motora, motorová skriňa
Discussion
Ináč povedané - ak je tam iba jeden motor, tak "upper" asi nebude prívlastkom "engine".