Earth Continuity Link

Slovak translation: uzemňovací/ukostrovací pásik

11:22 Jan 30, 2016
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Fire detection and fire alarm systems
English term or phrase: Earth Continuity Link
doplnky k EPS bez ďalšieho vysvetlenia - uvedený je len zoznam
Kristína Stupárková
Local time: 23:33
Slovak translation:uzemňovací/ukostrovací pásik
Explanation:
Plechový prúžok alebo pletený vodič na prepojenie dvoch uzemnených častí kostry/stojana el. zariadenia

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-02-04 06:47:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ďakujem
Selected response from:

František Tomášik
Slovakia
Local time: 23:33
Grading comment
Myslím, že toto je ono. Ďakujem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uzemňovacie vedenie
Jan Chupac
3uzemňovací/ukostrovací pásik
František Tomášik


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
earth continuity link
uzemňovacie vedenie


Explanation:
3. Žlto/zelené značenie uzemnenia . Uzemňovacie vedenie
je tak vždy rozpoznateľné. A to znamená bezpečnosť!!


    Reference: http://www.rrctrade.sk/download/productor.pdf
Jan Chupac
Slovakia
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
earth continuity link
uzemňovací/ukostrovací pásik


Explanation:
Plechový prúžok alebo pletený vodič na prepojenie dvoch uzemnených častí kostry/stojana el. zariadenia

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-02-04 06:47:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ďakujem


    Reference: http://www.cbkelectricalsupplies.co.uk/products/detail/278-4...
František Tomášik
Slovakia
Local time: 23:33
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Myslím, že toto je ono. Ďakujem!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search