PEMT (post-editing machine translation)

Slovak translation: posteditácia strojového prekladu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PEMT (post-editing machine translation)
Slovak translation:posteditácia strojového prekladu
Entered by: Dušan Ján Hlísta

15:29 May 22, 2019
English to Slovak translations [PRO]
Computers: Software / preklad
English term or phrase: PEMT (post-editing machine translation)
aký je oficiálny slovenský preklad, ak vôbec existuje?
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 22:01
posteditácia strojového prekladu
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.academia.edu/11956003/Budoucnost_jazykových_prof...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.sk/books?id=-HHiDQAAQBAJ&pg=PA37&lpg=PA...
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 22:01
Grading comment
ďakujem pekne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3posteditácia strojového prekladu
Igor Liba
4 +1následná úprava strojového prekladu
Ján Ramža


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pemt (post-editing machine translation)
následná úprava strojového prekladu


Explanation:
Alebo len "úprava strojového prekladu"

https://cs.wikipedia.org/wiki/Post-editace
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&ei=0WzlXN6H...

Ján Ramža
Slovakia
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Jarolimek: "úprava strojového prekladu" mi znie najprirodzenejšie
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pemt (post-editing machine translation)
posteditácia strojového prekladu


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.academia.edu/11956003/Budoucnost_jazykových_prof...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-05-22 15:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.sk/books?id=-HHiDQAAQBAJ&pg=PA37&lpg=PA...


    Reference: http://www.ktr.ff.ukf.sk/index.php/sk/podujatia/175-vzdelava...
Igor Liba
Slovakia
Local time: 22:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Grading comment
ďakujem pekne!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Zugec: Ja som tiež za posteditáciu - nepotrvá to dlho a tento výraz sa úplne vžije.
12 mins
  -> ďakujem

agree  Blanka Bajusová
5 hrs
  -> ďakujem

agree  Marta Karchnakova
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search