11:06 Mar 26, 2018 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nebojša Mihaljević Montenegro Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | u oblaku |
| ||
4 | zasnovan na oblaku |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Microsoft Language Portal |
|
zasnovan na oblaku Explanation: Jedno od uobičajenih rešenja koje se sreće u praksi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
u oblaku Explanation: Mnogo je rezultata na netu i na srpskom i na hrvatskom, i mislim da je ušlo u svakodnevni govor. http://okc.rs/nastava-u-oblaku/ https://www.fer.unizg.hr/_download/repository/Seminar_-_Tina... https://www.perpetuum.hr/kako-migrirati-poslovanje-u-oblak http://www.infotrend.hr/clanak/2017/3/poslovanje-u-oblaku,89... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Microsoft Language Portal Reference information: Serbian: cloud-based - zasnovan na tehnologiji oblaka - Pertaining to operations that take place within the cloud. Croatian: cloud-based - koji se temelji na oblaku - Pertaining to operations that take place within the cloud. Bosnian: cloud-based - zasnovan na oblaku - Pertaining to operations that take place within the cloud. https://www.microsoft.com/en-us/language/Search |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.