GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:24 May 22, 2005 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Enron | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic Serbia Local time: 07:15 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Nova ideja/proizvod Explanation: From Wikipedia, the free encyclopedia. The next big thing is a concept in marketing that refers to a product or idea that will allow for a high amount of sales for that product and related products. Marketers believe that by finding or creating the next big thing they will spark a cultural revolution that results in this sales increase. Posto govorite o poboljsanju stanja (koliko sam razumela),aiz prilozenog vidite da se big thing odnosi na nove ideje ili proizvode, mogli biste da pokusate sa tim recima. (a)round the corner- samo sto se nije dogodilo; na pomolu. Ja bih probala sa: "Nova ideja/proizvod mozda je na pomolu". Moze i sledeca, ali uvek se misli na nesto inovativno, a ne samo po redosledu sledece. http://en.wikipedia.org/wiki/Next_big_thing Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Next_big_thing |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|