former

Serbian translation: formirač/savijač/kalup

15:50 Nov 4, 2015
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: former
Annex A is normative and describes the test method for determining compressive
capabilities of hosiery using the Mark II hose pressure tester developed by HATRA
(formerly known as the Hosiery and Allied Trades Research Association), which
incorporates an adjustable flat-bed former.

When a sample set of garments is tested in
accordance with A.5, the mean compression of the
set at each measuring position, obtained on formers
one size smaller and one size larger than the size
appropriate to the claim on the label,
Sonja Rodić
Serbia
Local time: 11:14
Serbian translation:formirač/savijač/kalup
Explanation:
form·er 1 (fôr′mər)
n.
1. One that forms; a maker or creator: a former of ideas.
2. A member of a school form: a fifth former.
http://www.thefreedictionary.com/FORMER
Selected response from:

Milena Taylor
Serbia
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2formirač/savijač/kalup
Milena Taylor
3forma (šablon) za oblikovanje
arhnada
Summary of reference entries provided
the HATRA Hose Tester MkII which is no longer available
Daryo

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
formirač/savijač/kalup


Explanation:
form·er 1 (fôr′mər)
n.
1. One that forms; a maker or creator: a former of ideas.
2. A member of a school form: a fifth former.
http://www.thefreedictionary.com/FORMER

Milena Taylor
Serbia
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ljubinka Samardzic
15 mins
  -> Hvala!

agree  Dragana Samardžijević
1474 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forma (šablon) za oblikovanje


Explanation:
Našla sam ovo značenje u rečniku OXFORD-DUDEN a čini mi se da je to u pitanju ako se pogleda tekst koji je priložio kolega Daryo.

arhnada
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: the HATRA Hose Tester MkII which is no longer available

Reference information:
SATRA STM 579 Hosiery compression tester


Compression hosiery is commonly used to offset the effects of varicose veins, but also has other medical applications, such as helping to reduce the potential for artery blockages caused by blood clotting (embolisms) during operations. This form of hosiery is also becoming popular for people to wear as a preventative measure against deep vein thrombosis (DVT) on long-haul flights.

Three standards, BS 6612:1985 – 'Specification for graduated compression hosiery', BS 7563:1999 – 'Specification for non-prescriptive graduated support hosiery' and BS 7672:1993 – 'Specification for compression, stiffness and labelling of anti-embolism hosiery', require the use of the HATRA pressure tester, which was developed by the (now defunct) Hosiery and Allied Trades Research Association.

SATRA STM 579 has been developed to be used in place of the HATRA Hose Tester MkII which is no longer available.

The device consists of two main parts – a garment former and a measuring head. The hose is loaded onto the adjustable former, simulating the wearing of the garment on a human leg. The measuring head is pressed against the stretched fabric at various points along the length of the leg and displays a value for circumferential tension in the fabric, The results are converted to give a value for pressure.

For more information please contact our Test Equipment Sales Team who will be pleased to assist you with any queries.

https://www.satra.co.uk/portal/test_equipment/tec_view.php?i...

Daryo
United Kingdom
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search