GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:36 Feb 16, 2008 |
English to Serbian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sanja Rasovic Greece Local time: 12:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | biti bolje |
| ||
5 +1 | osećati bolje |
| ||
4 | osecati se bolje |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
biti bolje Explanation: The whole sentence goes like this> Nadam se da će ti uskoro biti bolje |
| |
Grading comment
| ||