Dressing mirror

Serbian translation: ogledalo sa postoljem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dressing mirror
Serbian translation:ogledalo sa postoljem
Entered by: Translator.sg

03:52 Mar 25, 2014
English to Serbian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: Dressing mirror
The translation of "Dressing mirror" in Serbian?
Translator.sg
Local time: 17:56
ogledalo sa postoljem
Explanation:
Mirror which has some kind of frame support, such as legs, not a wall mounted one or portable.
Selected response from:

Vladimir Nadj
Serbia
Local time: 11:56
Grading comment
Thank you for your kind help and Explanation.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ogledalo sa postoljem
Vladimir Nadj
4samostojeće ogledalo
sofijana


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dressing mirror
ogledalo sa postoljem


Explanation:
Mirror which has some kind of frame support, such as legs, not a wall mounted one or portable.

Example sentence(s):
  • Jako lepo Ogledalo sa postoljem dimenzija 53x30 cm, rucno liveno, materijal aluminijum, zlatne boje, ofarban auto lakom i bezbojnim lakom...imitacija mesinga...

    Reference: http://www.market.ba/oglas/ostali-namjestaj/ogledalo-s-posto...
    Reference: http://www.kupindo.com/Ogledala/18041629_Ogledalo-sa-postolj...
Vladimir Nadj
Serbia
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you for your kind help and Explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dressing mirror
samostojeće ogledalo


Explanation:
Negde ga zovu i "Stajaće ogledalo", mada se meni ta varijanta manje dopada: http://www.kika.com/rs/katalog/m/dekoracija-i-rasveta/artikl...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-25 07:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Explanation in English: "Stajaće ogledalo" is another solution, but I prefer "Samostojeće ogledalo" as given here: http://www.proshop.rs/main/?menu=1,24


    Reference: http://www.proshop.rs/main/?menu=1,24
sofijana
Serbia
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search