GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Apr 28, 2004 |
English to Serbian translations [Non-PRO] Social Sciences - Folklore / wedding vow | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: BUZOV Croatia Local time: 05:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | večni venčani zavet |
|
večni venčani zavet Explanation: It would take entire study in several disciplines, Sir. First, not only women you mentioned pratice this, it's a CHRISTIAN habit, maybe a bit emphasised amog Slavians. Translation is: VEČNI VENČANI ZAVET. Or just: VENČANI ZAVET .... Because the term VENČANI (encircled by a wreath / coronet)implies but it's substance that VEČNI = eternal. For the record, SLAVIANS comes from the word SLOVO = WORD, meaning the people who understand each other's speach, or the people who speak the same language. And NOT, as some western references used to propagate, from Latin word "sclav" = slave ! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 11 mins (2004-04-28 22:57:47 GMT) -------------------------------------------------- corr. from latzin ROOT \"sclav\" (sclavus) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 29 mins (2004-04-28 23:16:08 GMT) -------------------------------------------------- Engleski jezik Srpski jezik vow izjaviti vow molba vow odati se vow obećati pod zakletvom vow molitva vow svečano odlučiti vow svečano obećati vow svečano tvrđenje vow svečana izjava vow ozbiljna želja vow tvrditi |
| |
Grading comment
| ||